Tips från coachen

Bokstavligt talat alltså, tips från coachen fick jag idag.. Våran Athletic Director har gett mig tips. Hålla mig till kryckorna, vila, sova ordentligt, inte träna, ingen vikt på foten och vinäger, det var bland det konstigaste jag hört. Han säger att jag först ska lägga is runt HELA foten typ stoppa foten i en ispåse, sedan ta av det, gnugga in vinäger. sedan häst liniment och sedan is igen och plastfolie, PLASTFOLIE runt hela foten. Det här kan bli intressant.. vill ni se bilder på hur det ser ut nu? Jag borde filma mig själv (eller rättare sagt, någon borde filma mig) på kryckor! Jag är som ett skott, bara flyger fram. Skulle nog kunna bli riktigt high på det om jag bara fick ett par veckor till - ni kanske ska få se.. Jordan vek sig av skratt idag när jag kom med kryckor, då skulle jag balansera på ett ben, en krycka och slå honom med den andra.. ingen bra idé. Han fick gott skratta, hämnden är ljuv tänkte jag och stog där och log medans han skrattade.. Spring Break säger jag bara, då ska han få se på andra bullar! Jag tänkte säga det idag förresten, "att då ska du få se på andra bullar".. det blev typ "yeah then I will show you other .. other cinnamon rolls". Han förstod absolut ingenting, inte jag heller. Det är nog inte så lyckat det där med svenska ordspråk på engelska.

Jag har några fler bra exempel, som hos Mr X en gång när jag skulle gå på toa.. så skulle jag göra det, så spolade jag typ direkt när jag kom in (Ja, för att hans lillebror inte hade spolat innan mig!) så frågade han "what are you doing?" (för att jag så gärna ville gå först).. jag säger då "It wasn't spoiled!". VA? SPOILED?? Flushed heter det ju ändå. Han undrar vad som inte var bortskämt, jag orkar inte förklara och vi står där i ovisshet.

Det var droppen som fick bägaren att rinna över, en klassiker. Jag försökte mig på den också, en gång när vi fick lite för mycket att göra i skolan.. "that was the last drop that made the can to fill over". Jag undrar hur jag tänkte, det är liksom inte ens grammatiskt korrekt på engelska.

Pannkakstårta. Jag "Panncakecake". De lät typ som om jag stammade, sedan skulle jag förklara kalaset också, det gick så där.. jag har för övrigt lovat att baka en sådan tårta, Kaitlin fyller år idag och det är henne jag lovat. Vi sa att det fick bli en annan dag, vi får se om det blir av..

Jag tycker det är rätt roligt det där, att man aldrig lär sig riktigt. Men ordspråk är ordspråk och jag skrattar mest. Det är som med engelska ordspråk, ska inte försöka mig på dom på svenska..

En gång när vi hade druckit lite för mycket saft så skulle vi prata om sex och sånt, vi kommer alltid in på sådant. Då sa jag (på svenska) "Livet är underbart när underlivet är bart" Bara på skämt alltså, varför sa jag det undrade jag sedan? Hur skulle jag nu förklara detta.. det gick typ inte. Så det slutade med att jag sa "whatever, just have sex if you want to". Förvirring rådde och mitt ordspråk gick inte att förklara. Nu tror de att svenskar är sexgalna typ, men det är okej..

Juste, jag skulle sova! Jag glömmer saker lite då och då. Imorgon ska jag svara på era frågor! Nu kanske inlägget blev lite virrigt, men det är bara för att jag är trött. Sova. Nu.

Minns ni killen vars dörr jag nästan tog sönder? Jag såg honom ikväll igen, jag var så fruktansvärt arg. Men det börjar lugna sig nu.

Imorgon ska jag sy in min promdress, eller jag ska ju självklart inte göra det - en kvinna skall göra det åt mig. Kanske ska ta lite bilder... vill ni se? ;)

Kommentarer
Postat av: Malin

Hahaha xD

Jaa , skulle gärna vilja se din promdress :D

2008-03-19 @ 10:22:15

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0